Per cominciare – to start
Insalata di panissa invernale – Winter panissa salad € 8
Fügassa câda con: Hot focaccia with (1)* :
Sardenaira (onion, tomato, anchovies, capers, olives, garlic) (4)* € 8
Porchetta di mora romagnola (mora romagnola pork belly) € 9
Salume del giorno (salami of teh day) € 8
Per continuare – to continue
La torta Baciocca (potatoe pie with onion, milk ans cheese) (1, 9, 7) € 12
La vellutata del giorno (Soup of the day) € 12
Le acciughe ripiene di prescinsêua e prebuggiun, fritte (anchovies stuffed with prescinsêua and prebuggiun, fried) (1, 3, 4, 7, 8)* € 12
Le lasagne degli Specchi au “tuccu” (lasagne with ragu genoese “tuccu” (1, 3, 7, 9, 12)* € 13
Gli gnocchi di patate con farina di castagne al pesto, senza farina di grano (3, 7, 8) * (the potatoe gnocchi with chesnut floor, served with pesto, without weat flour) € 13
Rigatone “il Cappelli” di Mongrano Felicetti alla carbonara di pesce (rigatoni “il Cappelli” di Mongrano Felicetti with fisch carbonara ) (1, 3, 4, 7)* € 13
Il baccalà con bieta nostrana e ceci (codfish with local chard and chickpeas ) (4, 9)* € 17
L’agnello scozzese brasato al vino rosso, senza farina di grano (scottish lamb braised in red wine, without weat flour (7, 12)* € 17
Il pollo ” ruspante” di Brogogna ripieno con salsiccia e boraggine (the chicken stuffed with sausage and vegetables (1, 3, 7, 9, 12)* € 17
la seppia arrosto con carciofi alla giudea (roasted cuttlefish with artichokes (1, 9, 14)* € 18
Verdure di stagione – seasonal vegetables
I broccoli romani ripassati (sautéed roman broccoli ) (6)* € 5
Le radici miste al forno (baked mixed roots) € 5
Il purè di patate di montagna al burro (mashed potatoes with mountain butter (7)* € 5
Per concludere – to conclude
La tarte tatin di mele con gelato alla crema (caramelized apple pastry served with artisanal vanilla ice cream) (1,7)* € 8
La torta Sacher (the Sacher cake) (1, 3, 6, 7, 8)* € 7
Il Toramisù espresso ( mascarpone mousse, soft coffee biscuit, cocoa, served with espresso (1, 3, 6, 7)* € 7
Il sorbetto al mandarino (mandarin sorbet) € 6
Coperto e pane
(cover charge and bread) € 2
Acqua trattata naturale o gassata da 0,750 ml
(treated drinking still or sparkling water) € 2
Caffè ( Espresso) € 2